Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altoforno
Attrezzatura per la siderurgia
Cassetta vergine
Convogliatore a nastro
Disco magnetico
Falegname
Laminatoio
Macchinari siderurgici
Materiale siderurgico
Minidisco
Nastro
Nastro autoadesivo
Nastro di ferro
Nastro di trasportatore
Nastro magnetico
Nastro metallico
Nastro pressoadesivo
Nastro pressosensibile
Nastro trasportatore
Operatrice di sega a nastro
Reggetta
Reggetta movetta
Squadratore
Supporto magnetico
Trascrizione da nastro
Treno di laminatoio per nastri
Treno di laminazione
Treno di laminazione di nastro
Treno per fili metallici
Treno per profilati
Treno per verghe
Utilizzare seghe a nastro

Vertaling van "Nastro " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nastro autoadesivo | nastro pressoadesivo | nastro pressosensibile

zelfklevend band


nastro | nastro di ferro | nastro metallico | reggetta | reggetta movetta

band | bandijzer | bandstaal | hoepelstaal | strip | strippen | strook


falegname | squadratore | operatore di sega a nastro/operatrice di sega a nastro | operatrice di sega a nastro

operator bandzaag | operator bandzaagmachine | bediener lintzaag | operator lintzaagmachine


convogliatore a nastro | nastro di trasportatore | nastro trasportatore

bandtransporteur | lopende band | transportband


macchinari siderurgici [ altoforno | attrezzatura per la siderurgia | laminatoio | materiale siderurgico | treno di laminatoio per nastri | treno di laminazione | treno di laminazione di nastro | treno per fili metallici | treno per profilati | treno per verghe ]

installatie voor metaalindustrie [ hoogoven | ijzerbewerkingsmateriaal | walswerk ]




supporto magnetico [ cassetta vergine | disco magnetico | minidisco | nastro magnetico ]

magnetische drager [ diskette | floppydisk | magneetband | magneetschijf | magneetstrip | onbespeelde cassette ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sicurezza delle macchine per la lavorazione del legno — Seghe a nastro — Parte 1: Seghe a nastro da falegnameria e refendini

Veiligheid van houtbewerkingsmachines — Lintzagen — Deel 1: Tafelzagen en lintzagen


Nel caso di prodotti nella cui composizione entra del «nastro consistente di un’anima di lamina di alluminio, oppure di un’anima di pellicola di materia plastica, anche ricoperta di polvere di alluminio, di larghezza non superiore a 5 mm, inserita mediante incollatura con adesivo trasparente o colorato tra due pellicole di plastica», la tolleranza per tale nastro è del 30 %.

Voor producten die strippen bevatten bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een kleefmiddel is bevestigd tussen twee strippen kunststof, bedraagt de tolerantie voor de strippen 30 %.


la forma di una renna di cioccolato con nastro rosso e dai colori rosso, dorato e marrone (T-337/08);

de vorm van een chocolade rendier met een rood lint, in de kleuren rood, goud en bruin (T-337/08);


la forma di un campanellino con nastro rosso e dai colori rosso e dorato (T-346/08);

de vorm van een klokje met een rood lint, in de kleuren rood en goud (T-346/08), en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mancanza di carattere distintivo deriva in particolare dal fatto che il consumatore non sarà in grado di dedurre l’origine commerciale dei prodotti contrassegnati fondandosi sui diversi elementi di cui si compongono i marchi richiesti, vale a dire la forma, l’imballaggio dorato o il nastro rosso – per i marchi richiesti dalla Lindt Sprüngli – e la forma ed il colore del marchio richiesto dalla Storck.

Inzonderheid vloeit het ontbreken van onderscheidend vermogen voort uit het feit dat de consument de commerciële herkomst van de aangeduide waren niet zal kunnen afleiden uit de verschillende elementen waaruit de aangevraagde merken bestaan, te weten – voor de door Lindt Sprüngli aangevraagde merken – hun vorm, goudkleurige verpakking of rode strik en – voor het door Storck aangevraagde merk – hun vorm en kleur.


la forma di un coniglio di cioccolato con nastro rosso e dai colori rosso, dorato e marrone (T-336/08);

de vorm van een chocolade haas met een rood lint, in de kleuren rood, goud en bruin (T-336/08);


Le forme di un coniglio o di una renna di cioccolato con un nastro rosso non possono essere registrate come marchio comunitario

De vormen van een chocolade haas of chocolade rendier met een rood lint kunnen niet worden ingeschreven als gemeenschapsmerk


b) "documento": qualsiasi lettera, nota, verbale, relazione, promemoria, segnale/messaggio, schizzo, fotografia, diapositiva, pellicola, mappa, diagramma, piano, taccuino, stampo, carta carbone, nastro dattilografico o di stampante, nastro magnetico, cassetta, dischetto di computer, CD ROM o altro mezzo materiale sul quale possono essere state registrate informazioni.

b) "document": brief, nota, notulen, verslag, memorandum, signaal/boodschap, schets, foto, dia, film, kaart, grafische voorstelling, plattegrond, notitieboek, stencil, carbonpapier, schrijfmachine- of printerlint, tape, cassette, computerschijf, CD-ROM of enig ander fysiek medium waarop gegevens zijn opgeslagen.


4. Nel caso di prodotti nella cui composizione entra del "nastro consistente di un'anima di lamina di alluminio, oppure di un'anima di pellicola di materia plastica, anche ricoperta di polvere di alluminio, di larghezza non superiore a 5 mm, inserita mediante incollatura tra due pellicole di plastica," la tolleranza per tale nastro è del 30 per cento.

4. In het geval van weefsels die strippen bevatten bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een kleefmiddel is bevestigd tussen twee strippen kunststof, bedraagt de tolerantie voor de strippen ten hoogste 30 %.


5.4. Nel caso di prodotti nella cui composizione entra del "nastro consistente di un'anima di lamina di alluminio, oppure di un'anima di pellicola di materia plastica, anche ricoperta di polvere di alluminio, di larghezza non superiore a 5 mm, inserita mediante incollatura tra due pellicole di plastica," la tolleranza per tale nastro è del 30 %.

5.4. Voor producten met "strippen bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een kleefmiddel is bevestigd tussen twee lagen kunststof"; bedraagt de tolerantie voor de strippen ten hoogste 30 %.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Nastro' ->

Date index: 2024-06-05
w