Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catasto viticolo
Cnetalepesosit
SVI
Schedario viticolo
Schedario viticolo comunitario
Schedario viticolo informatizzato

Vertaling van "Schedario viticolo comunitario " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schedario viticolo comunitario

communautair wijnbouwkadaster




schedario viticolo informatizzato | Cnetalepesosit [Abbr.] | SVI [Abbr.]

geïnformatiseerd wijnbouwkadaster | Cnetalepesosit [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il regolamento (CE) n. 479/2008 ha modificato il regime precedente istituito per il settore vitivinicolo dal regolamento (CE) n. 1493/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativo all’organizzazione comune del mercato vitivinicolo e ha abrogato il regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio, del 24 luglio 1986, relativo all’istituzione dello schedario viticolo comunitario con decorrenza dal 1o agosto 2009.

Bij Verordening (EG) nr. 479/2008 is de eerdere regeling die voor de wijnsector was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt gewijzigd en is Verordening (EEG) nr. 2392/86 van de Raad van 24 juli 1986 tot instelling van het communautaire wijnbouwkadaster met ingang van 1 augustus 2009 ingetrokken.


Il regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio, del 24 luglio 1986, relativo all’istituzione dello schedario viticolo comunitario , dovrebbe pertanto essere abrogato.

Verordening (EEG) nr. 2392/86 van de Raad van 24 juli 1986 tot instelling van het communautaire wijnbouwkadaster dient derhalve te worden ingetrokken.


Il regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio, del 24 luglio 1986, relativo all’istituzione dello schedario viticolo comunitario (9), dovrebbe pertanto essere abrogato.

Verordening (EEG) nr. 2392/86 van de Raad van 24 juli 1986 tot instelling van het communautaire wijnbouwkadaster (9) dient derhalve te worden ingetrokken.


12. accoglie con favore l'iniziativa presa delle autorità bulgare di creare le strutture necessarie all'organizzazione comune di mercato ma sollecita la Bulgaria ad intensificare i suoi sforzi al fine dell'introduzione del sistema delle quote lattiere e dello schedario viticolo; sottolinea altresì l'importanza di preparativi immediati in vista dell'applicazione della legislazione comunitaria nel settore delle quote latte, in modo che non si creino problemi di distorsione della concorrenza e non venga perturbato il funzionamento del sistema delle quote lattiere negli altri Stati membri; sottolinea l'importanza di ar ...[+++]

12. is verheugd dat de Bulgaarse autoriteiten zijn begonnen met het opzetten van de noodzakelijke structuren voor de gemeenschappelijke marktorganisatie, maar dringt erop aan dat Bulgarije zijn inspanningen opvoert met het oog op de invoering van het melkquotasysteem en het wijnbouwkadaster; wijst ook op het belang van onmiddellijke voorbereiding van de toepassing van de communautaire wetgeving inzake melkquota, teneinde verstoring van de concurrentiesituatie en van de werking van de zuivelquota in de overige lidstaten te voorkomen; benadrukt het belang van harmonisatie van de wetgeving inzake milieu en biologische landbouw met het com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Il regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio(3), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1631/98(4), ha previsto l'istituzione dello schedario viticolo comunitario.

(10) Bij Verordening (EEG) nr. 2392/86 van de Raad(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1631/98(4), is voorzien in de opstelling van het communautair wijnbouwkadaster.


(10) Il regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio(3), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1631/98(4), ha previsto l'istituzione dello schedario viticolo comunitario.

(10) Bij Verordening (EEG) nr. 2392/86 van de Raad(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1631/98(4), is voorzien in de opstelling van het communautair wijnbouwkadaster.


Le norme che disciplinano lo schedario viticolo comunitario sono quelle di cui al regolamento (CEE) n. 2392/86.

Met betrekking tot het communautaire wijnbouwkadaster geldt de regeling van Verordening (EEG) nr. 2392/86.


(33) il regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio, del 24 luglio 1986, relativo all'istituzione dello schedario viticolo comunitario(46), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1631/98(47), deve restare in vigore per consentire agli Stati membri in cui la sua compilazione è ancora in corso di completare tale esercizio; occorre tuttavia provvedere alla successiva modificazione o abrogazione di tali norme;

(33) Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2392/86 van de Raad van 24 juli 1986 betreffende het communautaire wijnbouwkadaster(46), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1631/98(47), van kracht dient te blijven om de lidstaten waar de samenstelling ervan nog niet is beëindigd, in staat te stellen deze taak te voltooien; dat evenwel in de mogelijkheid dient te worden voorzien om die verordening nadien te wijzigen of in te trekken;


Il Consiglio di associazione ha ricordato l'importanza di una graduale attuazione dell'acquis comunitario in materia, specialmente per quanto riguarda lo schedario viticolo.

De Associatieraad wees op het belang van een geleidelijke toepassing van het acquis communautaire op dit gebied, met name wat het wijnbouwkadaster betreft.


considerando che l'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio, del 24 luglio 1986, relativo all'istituzione dello schedario viticolo comunitario (4), prevede l'istituzione di uno schedario entro un termine di sei anni a decorrere dalla data di entrata in vigore del regolamento e che lo schedario entri in funzione o quanto meno si presenti sotto una forma che consenta la sua utilizzazione a fini statistici in taluni Stati membri e in talune regioni della Comunità, in particolare per quanto riguarda la caratterizzazione delle superfici viticole;

Overwegende dat in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2392/86 van de Raad van 24 juli 1986 tot instelling van het communautaire wijnbouwkadaster (4) is bepaald dat uiterlijk zes jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening een kadaster moet zijn opgesteld; dat het kadaster in bepaalde Lid-Staten en regio's binnen de Gemeenschap thans operationeel begint te worden of althans een zodanige vorm krijgt dat de statistische verwerking ervan mogelijk wordt, met name voor wat de kenmerken van de wijnbouwoppervlakten betreft;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Schedario viticolo comunitario' ->

Date index: 2023-06-10
w