Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brie
Camembert
Formaggio a pasta molle
Formaggio a pasta morbida
Formaggio a pasta semi-dura
Formaggio a pasta semi-molle
Formaggio molle
Mozzarella
Pont l'eveque
Provola di bufala

Vertaling van "formaggio a pasta semi-molle " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




formaggio a pasta morbida [ brie | camembert | formaggio a pasta molle | formaggio molle | mozzarella | pont l'eveque | provola di bufala ]

zachte kaas [ Brie | Camembert | Chaource | Coulommiers | Livarot | Neufchâtel | Pont-l'évêque | Saint-Marcellin ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’«Obazda»/«Obatzter», gustoso prodotto a base di formaggio, è stato ottenuto mescolando vari formaggi a pasta molle (sostanzialmente da formaggi come il Camembert, il Brie, il Romadur e il Limburger) con altri ingredienti.

Door vermenging van zachte kazen met de andere ingrediënten ontstond dan de smakelijke kaasbereiding „Obazda”/„Obatzter”, die voornamelijk uit kazen als camembert, brie, romadur en limburger bestond.


consistenza: formaggio a pasta molle di consistenza cremosa;

consistentie: zachte kaas met een romige textuur


La consistenza cremosa della «Κοπανιστή» (Kopanisti) è dovuta sia all'azione degli enzimi della flora microbica che si sviluppa nel corso della maturazione sia all'elevato tenore di umidità, che fa di questo prodotto un formaggio a pasta molle.

De romige textuur van Kopanisti is het gevolg van zowel de werking van de enzymen van de microbiële flora, die zich gedurende het rijpingsproces ontwikkelt, als van de verhoogde hoeveelheid vocht in de kaas, die ervoor heeft gezorgd dat Kopanisti wordt beschouwd als een zachte kaas.


«Butterkäse»: per un formaggio di latte vaccino a pasta semi molle, di consistenza grassa, avente tenore di grassi lattieri nella sostanza secca di almeno il 45 %

Butterkäse” voor een halfzachte, vette kaas op basis van koemelk, met een drogestof-melkvetgehalte van ten minste 45 %


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fatti salvi gli obblighi di legge, non sono utilizzate le confezioni monoporzione per la prima colazione o per altri servizi di ristorazione, ad eccezione delle sostanze grasse da spalmare (quali burro, margarina e formaggio a pasta molle), il burro di arachidi e la crema al cacao spalmabili e confetture e conserve per regimi dietetici o diabetici.

Tenzij de wet zulks vereist mogen geen portieverpakkingen worden gebruikt bij het serveren van ontbijt en ander voedsel, met uitzondering van smeerbare dierlijke vetproducten (zoals boter, margarine en zachte kaas), chocoladepasta en pindakaas, en confituur en jam voor diëten of diabetici.


Fatti salvi gli obblighi di legge, non sono utilizzate le confezioni monoporzione per la prima colazione o per altri servizi di ristorazione, ad eccezione delle sostanze grasse da spalmare (quali burro, margarina e formaggio a pasta molle), il burro di arachidi e la crema al cacao spalmabili e confetture e conserve per regimi dietetici o diabetici.

Tenzij de wet zulks vereist mogen geen portieverpakkingen worden gebruikt bij het serveren van ontbijt en ander voedsel, met uitzondering van smeerbare dierlijke vetproducten (zoals boter, margarine en zachte kaas), chocoladepasta en pindakaas, en confituur en jam voor diëten of diabetici.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'formaggio a pasta semi-molle' ->

Date index: 2022-02-09
w