Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associazione sindacale
Camera sindacale
Centrale sindacale
Consiglio sindacale
Diritto di associazione
Federazione sindacale
Libertà d'associazione
Libertà di associazione
Libertà di associazione sindacale
Libertà di riunione e di associazione
Libertà sindacale
Organizzazione sindacale
Sindacalismo
Sindacato
Sindacato degli operai
Sindacato dei lavoratori

Vertaling van "libertà di associazione sindacale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
libertà d'associazione [ diritto di associazione | libertà di associazione sindacale ]

vrijheid van vereniging [ associatierecht ]


sindacato [ associazione sindacale | camera sindacale | centrale sindacale | consiglio sindacale | federazione sindacale | organizzazione sindacale | sindacalismo | sindacato degli operai | sindacato dei lavoratori ]

vakbond [ arbeidersorganisatie | syndicaat | syndicalisme | vakbeweging | vakbondorganisatie | vakverbond | werknemersvakvereniging ]




Convenzione concernente la libertà sindacale e la protezione del diritto sindacale

Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht




libertà di riunione e di associazione

vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La presente direttiva rispetta i principi riconosciuti dall’articolo 2 TUE nonché i diritti e le libertà fondamentali e osserva i principi riconosciuti nello specifico dalla Carta, compresi i diritti di cui ai titoli II, III, V e VI che comprendono, tra l’altro, il diritto alla libertà e alla sicurezza, alla libertà di espressione e d’informazione, alla libertà di associazione e alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione, il divieto generale di qualsiasi forma di discriminazione fondata, in particolare, sulla razza, il colo ...[+++]

Deze richtlijn respecteert de in artikel 2 VEU erkende beginselen, eerbiedigt de grondrechten en de fundamentele vrijheden en neemt de met name in het Handvest erkende beginselen in acht, waaronder die welke zijn neergelegd in de titels II, III, V en VI daarvan, die onder meer betrekking hebben op het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, het algemene verbod op discriminatie, met name op grond van ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging of politieke ...[+++]


37. sottolinea che, sebbene la libertà di associazione sindacale sia garantita dalla legge, continuano a essere necessari miglioramenti a livello dei diritti lavorativi e sindacali di base; incoraggia il Kosovo a rafforzare il dialogo sociale nell'ambito del processo decisionale, dell'elaborazione programmatica e nello sviluppo delle capacità delle parti sociali;

37. benadrukt dat, hoewel de vrijheid om zich bij vakbonden aan te sluiten door de wet is gegarandeerd, er nog steeds verbeteringen nodig zijn op het gebied van fundamentele arbeids- en vakbondsrechten; spoort Kosovo aan om de sociale dialoog in het besluitvormingsproces, bij het opstellen van beleid en bij de capaciteitsopbouw van de sociale partners te versterken;


36. sottolinea che, sebbene la libertà di associazione sindacale sia garantita dalla legge, continuano a essere necessari miglioramenti a livello dei diritti lavorativi e sindacali di base; incoraggia il Kosovo a rafforzare il dialogo sociale nell'ambito del processo decisionale, dell'elaborazione programmatica e nello sviluppo delle capacità delle parti sociali;

36. benadrukt dat, hoewel de vrijheid om zich bij vakbonden aan te sluiten door de wet is gegarandeerd, er nog steeds verbeteringen nodig zijn op het gebied van fundamentele arbeids- en vakbondsrechten; spoort Kosovo aan om de sociale dialoog in het besluitvormingsproces, bij het opstellen van beleid en bij de capaciteitsopbouw van de sociale partners te versterken;


vista la Convenzione dell'Organizzazione internazionale del lavoro sulla libertà di associazione e la tutela del diritto di associazione sindacale,

gezien het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. riconosce che, sebbene la libertà di associazione sindacale sia garantita dalla legge, vi è ancora la necessità di conseguire miglioramenti riguardo ai diritti lavorativi e sindacali di base; incoraggia il Kosovo a rafforzare il dialogo sociale all'interno del processo decisionale, nell'elaborazione delle politiche e nello sviluppo delle capacità delle parti sociali;

54. erkent dat, hoewel de vrijheid om zich aan te sluiten bij vakverenigingen door de wet is gegarandeerd, er nog steeds behoefte is aan verbeteringen op het vlak van fundamentele arbeidsrechten en syndicale rechten; moedigt Kosovo aan tot het versterken van de sociale dialoog binnen het besluitvormingsproces, bij het uitwerken van beleid en bij de capaciteitsopbouw van sociale partners;


49. riconosce che, sebbene la libertà di associazione sindacale sia garantita dalla legge, vi è ancora la necessità di conseguire miglioramenti riguardo ai diritti lavorativi e sindacali di base; incoraggia il Kosovo a rafforzare il dialogo sociale all'interno del processo decisionale, nell'elaborazione delle politiche e nello sviluppo delle capacità delle parti sociali;

49. erkent dat, hoewel de vrijheid om zich aan te sluiten bij vakverenigingen door de wet is gegarandeerd, er nog steeds behoefte is aan verbeteringen op het vlak van fundamentele arbeidsrechten en syndicale rechten; moedigt Kosovo aan tot het versterken van de sociale dialoog binnen het besluitvormingsproces, bij het uitwerken van beleid en bij de capaciteitsopbouw van sociale partners;


23. invita il governo del Bangladesh a fare quanto in suo potere per migliorare ulteriormente le condizioni di lavoro precarie e insalubri della manodopera, in particolare nel settore dell'abbigliamento, che rappresenta due terzi delle esportazioni del paese, in cui l"85 per cento della forza lavoro è costituito da donne e in cui persiste una tradizione di violazione della libertà di associazione sindacale sotto forma di molestie e licenziamenti ai danni di dipendenti scoperti a far parte di associazioni sindacali;

23. verzoekt de regering van Bangladesh alles in het werk te stellen om de gevaarlijke en ongezonde werksituatie van de werknemers te verbeteren, met name in de kledingindustrie die zorgt voor twee derden van de uitvoer van het land en waar 85% van de arbeiders vrouwen zijn; in deze sector is schending van de vrijheden van de vakbonden via pesterij en ontslag van werknemers die lid van een vakbond blijken te zijn nog steeds gebruikelijk;


[6] «Ogni individuo ha diritto alla libertà di riunione pacifica e alla libertà di associazione a tutti i livelli, segnatamente in campo politico, sindacale e civico (...)».

[6] "Eenieder heeft recht op vrijheid van vreedzame vergadering en op vrijheid van vereniging op alle niveaus, met name op politiek, vakverenigings- en maatschappelijk gebied (...)".


1. Ogni persona ha diritto alla libertà di riunione pacifica e alla libertà di associazione a tutti i livelli, segnatamente in campo politico, sindacale e civico, il che implica il diritto di ogni persona di fondare sindacati insieme con altri e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.

1. Eenieder heeft op alle niveaus, met name op politiek, vakverenigings- en maatschappelijk gebied, het recht op vrijheid van vreedzame vergadering en op vrijheid van vereniging, hetgeen mede omvat eenieders recht, ter bescherming van zijn belangen samen met anderen vakverenigingen op te richten of zich daarbij aan te sluiten.


1. Ogni persona ha diritto alla libertà di riunione pacifica e alla libertà di associazione a tutti i livelli, segnatamente in campo politico, sindacale e civico, il che implica il diritto di ogni persona di fondare sindacati insieme con altri e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.

1. Eenieder heeft op alle niveaus, met name op politiek, vakverenigings- en maatschappelijk gebied, het recht op vrijheid van vreedzame vergadering en op vrijheid van vereniging, hetgeen mede omvat eenieders recht, ter bescherming van zijn belangen samen met anderen vakverenigingen op te richten of zich daarbij aan te sluiten.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'libertà di associazione sindacale' ->

Date index: 2022-08-08
w