In tale riunione, in seguito all'esame della proposta di direttiva del Consiglio che codifica la direttiva 92/79/CEE del Consiglio, del 19 ottobre 1992, relativa al ravvicinamento delle imposte sulle sigarette, della direttiva 92/80/CEE del Consiglio, del 19 ottobre 1992, relativa al ravvicinament
o delle imposte sui tabacchi lavorati diversi dalle sigarette e della direttiva 95/59/CE del Consiglio, del 27 novembre 1995, relativa alle imposte diverse dall'imposta sul volume d'affari che gravano sul consumo dei tabacchi
lavorati, il gruppo consultivo è giunto di comune accordo alla conclusione che
...[+++]la proposta è una mera codificazione dei testi esistenti, senza alcuna modificazione della loro sostanza.Tijdens deze bijeenkomst is het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot codificering van Richtlijn 92/79/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlin
ge aanpassing van de belastingen op sigaretten, Richtlijn 92/80/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten en Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995 betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten behandeld en is de adviesgroep unaniem tot de slotsom gekomen dat het voorstel een loutere codificatie van bestaande teksten behelst, zonder eni
...[+++]ge inhoudelijke wijziging.