Il vero piano B è stato in effetti il ritiro della direttiva Bolkestein. Senza l’esito negativo dei referendum svoltisi in Francia e nei Paesi Bassi, socialisti e verdi, UMP e UDF – tutti favorevoli alla Costituzione europea e all’intensificazione della concorrenza in Europa – non avrebbero mostrato tanto zelo nel denunciare il principio del paese d’origine e gli attacchi sferrati contro i servizi pubblici commerciali e non commerciali.
Het werkelijke plan B was namelijk de intrekking van de Bolkestein-richtlijn. Zonder het "nee" van de referenda in Frankrijk en Nederland zouden de socialisten, de groenen, de UMP en de UDF, allen voorstanders van de Europese Grondwet en van meer concurrentie in Europa, zich niet zo resoluut tegen het oorsprongslandbeginsel en tegen de aanvallen op de commerciële en niet-commerciële openbare diensten hebben gekeerd.