D. considerando che l'agricoltura e la silvicoltura restano sett
ori importanti dell'economia e che, al tempo stesso, forniscono beni pubblici essenziali conservando le risorse na
turali e i paesaggi culturali, un presupposto per qualsiasi attività umana nelle zone rurali; c
onsiderando che, ai fini del conseguimento degli obiettivi europei in campo climatico ed energetico, in particolare di quelli relativi alle energie rinnovabili d
...[+++]a biomassa di origine agricola e forestale, l'agricoltura e la silvicoltura già oggi forniscono il contributo maggiore nell'Unione europea, contributo che deve continuare a crescere in futuro; considerando inoltre che queste fonti di bioenergia consentono altresì di ridurre la dipendenza energetica dell'UE e, in un contesto di prezzi energetici in crescita, di creare nuovi posti di lavoro e di migliorare i redditi nel settore,D. wher
eas agriculture and forestry remain impor
tant sectors of the economy and at the same time provide essential public goods by maintaining natural resources and cultural landscapes, a precondition for all human activities in rural areas, whereas these sectors are already making the largest contribution in the EU to the achievement of the European climate and energy targets, particularly the targets for renewable energies from agriculture- and forestry-derived biomass, whereas this contribution must continue to grow in the future, and whereas these bio-energy sources also
...[+++]help to reduce the EU’s energy dependency and, in the context of increasing energy prices, to create new jobs and improve incomes in the sector,