Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soltanto " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il marchio comunitario può essere registrato soltanto per la totalità della Comunità

the Community trade mark shall not be registered save in respect of the whole Community


il marchio comunitario può formare oggetto di una rinuncia soltanto per la totalità della Comunità

the Community trade mark shall not be surrendered save in respect of the whole Community


il marchio comunitario può essere trasferito soltanto per la totalità della Comunità

the Community trade mark shall not be transferred save in respect of the whole Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli europei in genere iniziano a usare le sigarette elettroniche per ridurre il consumo di sigarette o smettere di fumare (67%), ma soltanto il 21% dei fumatori è stato in grado di ridurre il consumo e soltanto il 14% di smettere di fumare.

Whereas Europeans are most likely to start using e-cigarettes in order to reduce or stop smoking (67%), just 21% of smokers were able to cut down with these products and only 14% were able to stop smoking.


Importazioni: le importazioni dal Marocco nell'UE rappresentano soltanto lo 0,5% delle importazioni totali nel mercato europeo e il Marocco occupa soltanto il 38° posto tra i partner dell'UE in termini d'importazioni.

Imports: imports from Morocco to the EU represent only 0.5% of the total imports to the European market and Morocco ranks only 38 in terms of EU import partners.


Soltanto quando si assicurerà ai cittadini europei che l’Europa ha dei confini, soltanto quando essi sapranno che la loro Europa si limita ai paesi con una base comune, un aspetto essenziale per loro, soltanto quando i cittadini europei si accorgeranno che i loro statisti sono di nuovo disposti ad ascoltare la loro voce e a rispettare l’esito di referendum democratici, soltanto allora, non prima, potrà cominciare la ripresa europea.

Only when the European citizens are reassured that Europe has boundaries, only when they know that their Europe is restricted to countries that have a common basis, something that is essential to them, only when the European citizens discover that their statesmen are once again prepared to listen to their voices and prepared to respect the outcome of democratic referendums, only then, and not before, can European recovery set in.


11. critica il basso livello di spesa del fondo di sviluppo registrato dalla Commissione nella spesa del fondo di sviluppo nel settore della sanità; sottolinea ad esempio che nel 2003 soltanto il 5,2% del FES è stato assegnato alla spesa sanitaria e nel 2002 soltanto il 4% e deplora il fatto che la Commissione intenda proporre che soltanto il 6% dei fondi di sviluppo all'interno del nuovo strumento di cooperazione allo sviluppo venga destinato allo sviluppo umano e sociale, che copre non soltanto le cure sanitarie, l'HIV/AIDS, la salute sessuale e riproduttiva, ma tutti gli altri aspetti dello sviluppo sociale, tra cui i bambini, l'istr ...[+++]

11. Criticises the Commission's poor track record in development fund spending in the healthcare sector; stresses, for example, that in 2003 only 5,2% of the EDF was earmarked for health spending and only 4% in 2002, and deplores the fact that the Commission intends to propose that only 6% of development funds within the new development cooperation instrument be allocated to human and social development, covering not only healthcare, HIV/AIDS, sexual and reproductive health, but all other aspects of social development, including children, education and gender programmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. critica le contraddizioni sottolineate dallo scioccante record registrato dalla Commissione nella spesa del fondo di sviluppo nel settore della sanità; sottolinea ad esempio che nel 2003 soltanto il 5,2% del FES è stato assegnato alla spesa sanitaria e nel 2002 soltanto il 4% e deplora il fatto che la Commissione intenda proporre che soltanto il 6% dei fondi di sviluppo all'interno del nuovo strumento di cooperazione allo sviluppo venga destinato allo sviluppo umano e sociale, il quale riguarda non soltanto le cure sanitarie, l'HIV/AIDS, la salute sessuale e riproduttiva, ma tutti gli altri aspetti dello sviluppo sociale, ad inclusio ...[+++]

7. Criticises the contradictions highlighted by the Commission's appalling track record in development fund spending in the healthcare sector; stresses, for example, that in 2003 only 5.2% of the EDF was earmarked for health spending and only 4% in 2002, and deplores the fact that the Commission intends to propose that only 6% of development funds within the new development cooperation instrument be allocated to human and social development, covering not only healthcare, HIV/AIDS, sexual and reproductive health, but all other aspects of social development, including children, education and gender programmes;


29. rileva che il Parlamento ha più di una volta caldeggiato le pari opportunità fra uomini e donne, con specifico riferimento alla promozione delle donne a posti di responsabilità in seno alle istituzioni europee; deplora che questo obiettivo non sia stato perseguito nel corso del 1999/2001; esprime le sue preoccupazioni per il fatto che le donne costituiscono soltanto il 22% dei funzionari di categoria A e che nessuna donna sia stata nominata ai tre posti di direttore generale di recente assegnati; deplora altresì che nel corso del periodo luglio 2000-15 dicembre 2001, su 6 posti A1/A2 uno soltanto sia stato assegnato ad una donna, ...[+++]

29. Points out that on more than one occasion it has strongly advocated the need for equal opportunities between men and women, in particular the promotion of women to senior levels in the European institutions; regrets that over the whole period 1999-2001 this objective has not been achieved; is concerned that only 22% of 'A' grade employees are women, that none of the 3 recent Director-General appointments were female; regrets that over the period July 2000 to 15 December 2001, out of 6 A1/A2-posts only one woman was appointed, out of 12 A3-posts only men were appointed and out of 4 LA 3-posts only one woman was appointed; also not ...[+++]


28. rileva che il Parlamento ha più di una volta caldeggiato la parità delle opportunità fra uomini e donne, con specifico riferimento alla promozione delle donne a posti di responsabilità in seno alle istituzioni europee; deplora che questo obiettivo non sia stato perseguito nel corso del 1999/2001; esprime le sue preoccupazioni per il fatto che le donne costituiscono soltanto il 22% dei funzionari di categoria A e che nessuna donna sia stata nominata ai tre posti di direttore generale di recente assegnati; deplora altresì che nel corso del periodo luglio 2000-15 dicembre 2001, su 6 posti A1/A2 uno soltanto sia stato assegnato ad una ...[+++]

28. Points out that on more than one occasion the European Parliament has strongly advocated the need for equal opportunities between men and women, in particular the promotion of women to senior levels in the European institutions; regrets that over the whole period 1999-2001 this objective has not been achieved; is concerned that only 22% of 'A' grade employees are women, that none of the 3 recent Director-General appointments were female; regrets that over the period July 2000 to 15 December 2001, out of 6 A1/A2-posts only one woman was appointed, out of 12 A3-posts only men were appointed and out of 4 LA 3-posts only one woman was ...[+++]


In sede di mobilità fra i paesi, soltanto 225.000 persone - ovvero lo 0,1% dell'intera popolazione dell'UE - hanno cambiato ufficialmente residenza da un paese all'altro nel 2000, e soltanto l'1,2% si è spostato fra le regioni nel 1999.In confronto, negli USA il 5,9% dell'intera popolazione ha cambiato residenza da una contea all'altra (l'equivalente più prossimo delle regioni), oltre cinque volte più che nell'UE Questo comunque non è l'intero quadro della situazione in quanto vediamo come altre forme di occupazione più flessibile diventano sempre più frequenti in Europa; per esempio, la migrazione temporanea, i pendolari sulle lunghe d ...[+++]

When it comes to moving between countries, only 225,000 people or 0.1% of the total EU population- have changed official residence between two countries in 2000, and only 1.2% moved between regions in 1999. By comparison, in the US, 5.9% of the total population in 1999 changed residence between countries (the closest equivalent of regions), nearly five times more than in the EU. This, however, is not the full picture, since we are seeing other forms of more flexible employment mobility become more common in Europe, for example, temporary migration, long-distance commuting (made possible through more and more high speed transport) and cro ...[+++]


Mentre si stima che i paesi BRIC produrranno circa il 60% del PIL mondiale entro il 2030, soltanto il 3% delle PMI dell'UE si avventura a vendere prodotti o servizi verdi in Asia e nella regione del Pacifico meridionale e soltanto il 2% in America latina.

With BRIC countries estimated to account for about 60% of world GDP by 2030, only 3% of SMEs in the EU adventure themselves to sell their green products or services in Asia and the South Pacific and a mere 2% in Latin America.


l'opportunità o meno di estendere la necessaria copertura medica a tutte le persone assicurate e non soltanto ai pensionati (le altre persone assicurate ai sensi delle attuali norme relative al modulo E111 godono della copertura soltanto per cure mediche urgenti);

whether or not to extend necessary medical coverage to all insured persons and not only pensioners (other insured persons under the current E111 rules have only coverage for urgent medical care);




Anderen hebben gezocht naar : soltanto     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'soltanto' ->

Date index: 2022-09-19
w