A tale proposito spetta alla Commissione giudicare se sia necessario, nell’ambito della revisione del regolamento che istituisce l’Agenzia europea per la sicurezza marittima, rafforzarne il ruolo nella conduzione di ispezioni preventive e nello svolgimento di compiti di pulizia a seguito dello spandimento di idrocarburi.
In this respect, the Commission is urged to judge whether it is necessary, within the framework of revision of the Regulation of the European Maritime Safety Agency, to strengthen the role of the Agency in carrying out preventive inspections and post-hydrocarbon-spill clean-up tasks.