Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizar los procesos electorales
Completar análisis de estructuras metalúrgicas
Efectuar análisis de estructuras metalúrgicas
Efectuar análisis térmicos
Emplear herramientas de análisis térmicos
Hacer análisis de los procesos electorales
Llevar a cabo análisis de estructuras metalúrgicas
Llevar a cabo análisis de los procesos electorales
Llevar a cabo análisis térmicos
Realizar análisis de estructuras metalúrgicas
Realizar análisis térmicos

Vertaling van "Llevar a cabo análisis de los procesos electorales " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
llevar a cabo análisis de los procesos electorales | analizar los procesos electorales | hacer análisis de los procesos electorales

verkiezingsprocedures analyseren


efectuar análisis térmicos | llevar a cabo análisis térmicos | emplear herramientas de análisis térmicos | realizar análisis térmicos

thermische analyse gebruiken


completar análisis de estructuras metalúrgicas | efectuar análisis de estructuras metalúrgicas | llevar a cabo análisis de estructuras metalúrgicas | realizar análisis de estructuras metalúrgicas

metallurgische structurele analyse uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Función de seguimiento y supervisión: se creará un centro de seguimiento y análisis de riesgos con el fin de controlar los flujos migratorios hacia y dentro de la Unión Europea y de llevar a cabo análisis de riesgos y evaluaciones obligatorias de la vulnerabilidad para identificar y abordar los puntos débiles.

Monitoring en toezicht: er wordt een centrum voor monitoring en risicoanalyse opgezet om de migratiestromen naar en binnen de Europese Unie te monitoren en risicoanalyses uit te voeren.


28. Considera que el enfoque integral debe basarse en una visión compartida por todos los intervinientes de la UE sobre el contexto estratégico en evolución en que se lleva a cabo la acción de la UE; pide, por lo tanto, un intercambio de información más regular y transparente, una política de coordinación y trabajo en equipo entre los actores de la UE en todas las fases de la acción de la UE; pide, además, que se desarrollen estructuras formales en las que pudieran tener lugar esos ...[+++] intercambios y en las que fuera posible emitir alertas tempranas, llevar a cabo análisis de la situación y el seguimiento de la crisis y de la fase posterior a la crisis, y con capacidad para integrar estructuras ya existentes (como la SitRoom de la Unión Europea, el Centro de Coordinación de la Respuesta a Emergencias y el sistema ARGUS); reitera la necesidad de un «Comité de Respuesta a las Crisis» en el seno del SEAE, que estaría presidido por la VP/AR y reuniría a todos los intervinientes relevantes en la gestión de crisis;

28. meent dat de alomvattende aanpak geworteld moet zijn in een gemeenschappelijke visie van alle EU-actoren op de veranderende strategische context waarin het EU-optreden plaatsvindt; dringt daarom aan op frequentere en transparante informatie-uitwisseling, beleidscoördinatie en teamwerk tussen EU-actoren gedurende alle fasen van het EU-optreden; dringt verder aan op de ontwikkeling van formele structuren waarin deze uitwisselingen kunnen plaatsvinden en waar ruimte is voor vroegtijdige waarschuwingen, situatie-analyse en crisis- en post-crisistoezicht, met mogelijke integratie van bestaande structuren (zoals de SitRoom van de EU, het ...[+++]


A la hora de seleccionar cuestiones en las que se centrarán las auditorías de rendimiento, se deberán llevar a cabo análisis de la relación entre costes y beneficios, así como análisis de problemas y riesgos.

Bij het kiezen van de thema's voor de prestatiecontroles moet uitgegaan worden van kosten-batenanalyses, alsook van probleem- en risicoanalyses.


Los pasajeros proporcionan la información de la base de datos del PNR durante el proceso de reserva y facturación, permitiendo así a las autoridades competentes investigar delitos cometidos en el pasado, impedir nuevos delitos y llevar a cabo análisis de riesgos.

De PNR-bestanden zijn gebaseerd op gegevens die passagiers verstrekken bij het reserveren en het inchecken. Aan de hand daarvan kunnen de autoriteiten in het verleden gepleegde misdaden onderzoeken, nieuwe misdaden voorkomen en risicoanalyses uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
123. Recuerda también al Consejo y a la Comisión que procede elaborar estrategias "democracia y derechos humanos" por país, a semejanza de lo que han iniciado determinados Estados miembros, como medios esenciales para garantizar una coherencia de las políticas llevadas a cabo, incluyendo en los procesos electorales;

123. herinnert de Raad en de Commissie voorts aan het feit dat voor elk land strategieën voor democratie en mensenrechten moeten worden opgesteld, iets waar sommige lidstaten al mee begonnen zijn, aangezien dit essentiële middelen zijn om de coherentie van het gevolgde beleid te waarborgen, ook tijdens de verkiezingsprocessen;


El informe debería asimismo examinar el ámbito para llevar a cabo análisis de sensibilidad y valoraciones de riesgo asociados con varias perspectivas de posibles desarrollos demográficos.

In het verslag moet tevens worden onderzocht of gevoeligheidsanalyses en risicobeoordelingen in verband met verschillende scenario's voor mogelijke demografische ontwikkelingen kunnen worden verricht.


2. Subraya la necesidad de la integración de distintos niveles de mercados de trabajo y señala la necesidad de un proceso ascendente en la estrategia europea de empleo, de manera que el conocimiento y el compromiso locales y regionales puedan complementar y mejorar el proceso político actual y llevar a cabo el tipo de proceso circular que se contempla en el Libro Blanco sobre gobernanza de ...[+++]

2. wijst erop dat verschillende niveaus van arbeidsmarkten geïntegreerd moeten worden en wijst erop dat de Europese Werkgelegenheidsstrategie een proces van laag naar hoog dient te omvatten, zodat plaatselijke en regionale kennis en inzet het huidige beleidsproces kunnen aanvullen en verbeteren en zodat het type circulaire procedure kan worden verwezenlijkt die de Commissie blijkens het witboek over governance voor ogen staat;


Con arreglo a la decisión del Consejo de Asuntos generales del 9 de abril de 2001 de llevar a cabo revisiones anuales de los países del proceso de Estabilización y de Asociación, y de la decisión de llevar a cabo una revisión política anticipada ya en junio de 2001, el Consejo ha preparado una evaluación de cada país, en el marco en los objetivos estratégicos del proceso de Estabilización y ...[+++]

Overeenkomstig het besluit van de Raad Algemene Zaken van 9 april 2001 om de landen van het Stabilisatie- en Associatieproces jaarlijks te evalueren en het besluit om vroegtijdig - reeds in juni 2001 - een politieke toetsing uit te voeren, heeft de Raad een beoordeling van elk land opgesteld in de context van de strategische doelstellingen van het Stabilisatie- en Associatieproces.


Insiste igualmente en la necesidad de llevar a cabo un análisis pormenorizado de todos los aspectos y causas de la crisis mundial y de establecer un diálogo y una acción coordinada de los diferentes actores, tanto a nivel regional como internacional.

Het beklemtoont ook dat een diepgaande analyse van alle aspecten en oorzaken van deze wereldwijde crisis noodzakelijk is en dat met de betrokkenen op zowel regionaal als mondiaal vlak een onderlinge dialoog en gecoördineerde actie op gang moet worden gebracht.


Respecto a Nagorno-Karabaj, podría añadirse una dimensión propia de la Unión Europea al proceso de paz que se lleva a cabo en la OSCE y en particular en el Grupo de Minsk, sin descuidar los incentivos para mejorar la cooperación en la región; 3. Apoyar las iniciativas destinadas a crear una cooperación y confianza mutua entre los países de la región; 4. Apoyar la continuación del desarrollo de leyes e instituciones democráticas, el fomento de los derechos humanos y las libertades individuales, y el imperio de la Ley en las tres repúblicas, así como el control de los ...[+++]

Ten aanzien van Nagorny-Karabach zou aan het in het kader van de OVSE en met name de Minsk-groep tot stand te brengen vredesproces een EU-dimensie kunnen worden verleend, met inachtneming van de stimulansen voor verhoogde samenwerking in de regio; 3. zij zal initiatieven ter bevordering van samenwerking en wederzijds vertrouwen tussen de landen in de regio steunen; 4. zij zal ijveren voor de verdere ontwikkeling van democratische normen en instellingen, de bevordering van de mensenrechten en individuele vrijheden en rechtshandhaving in de drie republieken en toezicht houden op het verloop van aldaar te houden verkiezingen.


w