Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asilo de ancianos
Asilo para menesterosos
Casa de reposo
Colocar en reposo el cuerpo o alguna de sus partes
Condición de reposo
Conector de reposo
En reposo
Equipamiento social
Establecimiento benéfico
Estado de reposo
Hospicio de niños
Inactivo
Inmovilización
Orfanato
Período de reposo
Que funciona de manera involuntaria o inconsciente
Relativo a la reproducción asexual
Relativo a las plantas
Residencia de ancianos
Residencia de la tercera edad
Residencia geriátrica
Tiempo de reposo
Toma de reposo
Vegetativo

Vertaling van "en reposo " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




período de reposo | tiempo de reposo

stroomloze periode


vegetativo | relativo o perteneciente al crecimiento y la nutrición | que funciona de manera involuntaria o inconsciente | en reposo | relativo a las plantas | relativo a la reproducción asexual

vegetatief | buiten het bewustzijn om




inmovilización | colocar en reposo el cuerpo o alguna de sus partes

immobilisatie | onbeweeglijk maken


equipamiento social [ asilo de ancianos | asilo para menesterosos | casa de reposo | establecimiento benéfico | hospicio de niños | orfanato | residencia de ancianos | residencia de la tercera edad | residencia geriátrica ]

sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evaluación subjetiva (a menos que el inspector considere que el nivel de ruido puede estar en el límite, en cuyo caso se puede realizar una medición del ruido emitido por un vehículo en reposo empleando un sonómetro)

Subjectieve beoordeling, (tenzij de controleur van mening is dat het geluidsniveau wellicht tegen de grens zit in welk geval een geluidstest met een geluidsmeter mag worden uitgevoerd(.


En el recinto de animales, como corresponda a cada especie, debe proporcionarse una superficie de reposo sólida y confortable para todos los animales.

De dierenleefruimte moet voorzien zijn van een stevig en comfortabel, aan de soorten aangepast rustvlak voor alle dieren.


Zona de reposo mínima por animal (en condiciones térmicamente neutras)

Minimale ligruimte per dier (in het thermisch neutrale temperatuurbereik)


Lo que necesitamos es que las normas en materia de tiempo de trabajo y períodos de conducción y reposos se apliquen a todos los conductores profesionales, incluidos los autónomos, a fin de garantizar su seguridad y la seguridad vial, evitando así un tiempo de trabajo excesivo y períodos de reposo o pautas de trabajo inadecuados.

We moeten ervoor zorgen dat de regels voor de arbeidstijd en de rij- en rusttijden van toepassing zijn op alle beroepsbestuurders, óók de zelfstandige, om hun veiligheid en de veiligheid in het wegvervoer te waarborgen en om extreem lange werkdagen en inadequate rustperiodes of arbeidspatronen te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. Considerando que es de interés general que las normas en materia de tiempos de trabajo, de conducción y de reposo tanto de los trabajadores móviles y como de los autónomos se apliquen correctamente,

D. overwegende dat het in het algemeen belang is dat de bepalingen inzake arbeidstijd en rij- en rusttijden voor zowel mobiele werknemers als zelfstandige bestuurders op de juiste wijze worden toegepast,


conocer las reglas aplicables en materia de tiempo de conducción, tiempo de reposo y tiempo de trabajo y, concretamente, las disposiciones del Reglamento (CE) nº 561/2006 ║, del Reglamento (CEE) nº 3821/85 ║, de la Directiva 2002/15/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2002, relativa a la ordenación del tiempo de trabajo de las personas que realizan actividades móviles de transporte por carretera y de la Directiva 2006/22/CE, así como las medidas prácticas de aplicación de dichas normativas;

kennis hebben van de voorschriften inzake rij- en rusttijden alsmede werktijden en met name van de bepalingen van Verordening (EG ) nr. 561/2006 ║, Verordening (EEG) nr. 3821/85 ║, Richtlijn 2002/15/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen en Richtlijn 2006/22/EG alsmede van de wijze waarop deze wetgeving in de praktijk wordt toegepast;


Categorías de ordenadores portátiles para determinar los criterios aplicables al estado de reposo: para determinar los niveles del estado de reposo, los ordenadores portátiles y los ordenadores pizarra deben cumplir los requisitos de las categorías A o B definidas a continuación:

Notebookcategorieën voor de criteria inzake de onbelaste stand: Om de niveaus in onbelaste stand te bepalen, moeten notebooks en tablet-pc's worden ingedeeld in de categorieën A en B zoals hierna omschreven:


Categorías de ordenadores de mesa para determinar los criterios aplicables al estado de reposo: para determinar los niveles del estado de reposo, los ordenadores de mesa (incluidos los ordenadores integrados, los servidores de escritorio y las consolas de juegos) deben cumplir los requisitos de las categorías A, B o C definidas a continuación:

Desktopcategorieën voor de criteria inzake de onbelaste stand: Om de niveaus in onbelaste stand te bepalen, moeten desktops (met inbegrip van geïntegreerde computers, desktopservers en spelconsoles) worden ingedeeld in categorie A, B of C, zoals die hierna worden omschreven:


«pausa»: cualquier período durante el cual un conductor no pueda llevar a cabo ninguna actividad de conducción u otro trabajo y que sirva exclusivamente para su reposo.

„onderbreking”: elke periode waarin de bestuurder niet mag rijden en ook geen andere werkzaamheden mag verrichten en die uitsluitend dient om te rusten.


Para salvaguardar este patrimonio único, mantener los equilibrios hidrológicos y paisajísticos, la función protectora de los bosques, la biodiversidad, los espacios abiertos y la capacidad de acoger visitantes en busca de reposo, relax y ocio, resulta imprescindible mantener una población permanente autosuficiente.

Met het oog op bescherming van dit unieke erfgoed en op instandhouding van het hydrologisch en landschappelijk evenwicht, het behoud van de beschermende rol van de bossen, de biodiversiteit, het bestaan van ongerepte natuur en de mogelijkheid bezoekers te ontvangen die rust, ontspanning en recreatie zoeken, is een ter plaatse verblijvende bevolking die in haar eigen inkomen kan voorzien absoluut noodzakelijk.




datacenter (9): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'en reposo' ->

Date index: 2024-05-16
w