Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soltanto così possiamo " (Italiaans → Engels) :

Soltanto con l'aiuto del settore finanziario possiamo soddisfare il fabbisogno di finanziamento di 180 miliardi di euro l'anno per conseguire i nostri obiettivi in termini di clima e di energia, contribuendo così ad un futuro sostenibile per le prossime generazioni”.

Only with the help of the financial sector can we fill the annual €180 billion funding gap to reach our climate and energy targets. This will help to support a sustainable future for generations to come".


Soltanto così possiamo raggiungere una vera economia sociale di mercato, come sancito dal trattato di Lisbona.

Only in this way can we achieve a truly social market economy as is stipulated in the Treaty of Lisbon.


Soltanto così possiamo compiere progressi.

Only then can we make progress.


Il presidente del gruppo PPE del CdR, Michael Schneider, ha così riassunto il problema: "A livello di regioni speravamo che fosse possibile trovare un accordo e confidiamo ancora in una soluzione tempestiva, poiché soltanto in presenza di decisioni e di risultati possiamo continuare a far girare il motore dello sviluppo regionale.

The President of the CoR's EPP Group, Michael Schneider, synthesised the problem in these terms: "In the regions we hoped that an agreement could be possible and are still hoping for a timely solution since only when decisions and results are there can we keep the engine of regional development running.


Invece di lamentarsi, l’Unione europea dovrebbe decidersi a parlare con una sola voce, perché soltanto così possiamo far prevalere i nostri principi.

Rather than whining and whinging, the European Union should finally speak with one voice, because only in that way can we see our own principles through.


Invece di lamentarsi, l’Unione europea dovrebbe decidersi a parlare con una sola voce, perché soltanto così possiamo far prevalere i nostri principi.

Rather than whining and whinging, the European Union should finally speak with one voice, because only in that way can we see our own principles through.


"La competitività non è più soltanto una questione nazionale, ma è diventata una preoccupazione europea (.) All'interno dell'Unione, non possiamo matematicamente essere tutti paesi esportatori netti, così come non possiamo essere tutti i primi della classe in ogni settore. Ma rispetto al resto del mondo il discorso è diverso.

"Competitiveness is no longer merely a national concern; but has become a European concern (.) Purely arithmetically, we cannot all be net exporting countries in the European Union.just as we cannot all be top of the class in all subjects. However, compared with the rest of the world it's a different story.


Soltanto così possiamo garantire che il mercato interno funzioni correttamente e che le persone possano acquistare un’automobile nel paese di loro scelta esprimendo così il loro dissenso.

Only in this way can we guarantee that the internal market will function properly and that people can buy a car in the country they wish and vote with their feet.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'soltanto così possiamo' ->

Date index: 2023-02-01
w