AJ. Considerando que todas las obras técnicas de envergadura realizadas en el medio marino, dados los riesgos que suponen, deben ser objeto de análisis y evaluaciones detalladas y exhaustivas del impacto medioambiental y que, para obtener resultados fiables, dichos análisis deben abarcar como mínimo un ciclo vegetativo completo que, en el caso de algunas especies, puede durar hasta dos años, es decir, bastante más tiempo que el período de seis meses propuesto por los inversores,
AJ. overwegende dat voor iedere grootschalige civieltechnische structuur in zee, vanwege de daarmee gepaard gaande risico's, een bijzonder grondige en uitgebreide analyse en een milieueffectbeoordeling moeten worden uitgevoerd die, teneinde betrouwbare resultaten op te leveren, minimaal één volledige groeiperiode moet bestrijken, die bij sommige soorten wel tot twee jaar kan duren, veel langer dan de door de investeerder voorgestelde onderzoeksperiode van zes maanden,