Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonización de normas
Compatibilidad de materiales
Comprobar la durabilidad de los materiales
Comprobar la solidez de los materiales
Determinar la durabilidad de los materiales
Determinar la resistencia de un material a la tensión
Determinar la solidez de los materiales
Espasticidad
Evaluar la resistencia de los materiales a la tensión
Fatiga de los materiales
Material compatible
Resistencia a los antibióticos
Resistencia a los antimicrobianos
Resistencia a los antimicrobianos adquirida
Resistencia antibiótica
Resistencia bacteriana
Resistencia compensadora
Resistencia de carga
Resistencia de estabilización
Resistencia de los materiales
Resistencia de materiales
Resistencia microbiana
Resistencia microbiana adquirida
Rotura de materiales
Verificar la durabilidad de los materiales
Verificar la resistencia de los materiales
Verificar la solidez de los materiales

Vertaling van "resistencia de los materiales " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
resistencia de los materiales [ fatiga de los materiales | rotura de materiales ]

materiaalweerstand [ materiaalbreuk | materiaalmoeheid ]


determinar la resistencia de los materiales a la tensión | determinar la resistencia de un material a la tensión | analizar la resistencia de los materiales a la tensión | evaluar la resistencia de los materiales a la tensión

spanningsweerstand van materialen analyseren


verificar la durabilidad de los materiales | verificar la resistencia de los materiales | comprobar la durabilidad de los materiales | determinar la durabilidad de los materiales

duurzaamheid van materialen controleren | duurzaamheid van materialen nakijken


verificar la resistencia de los materiales | verificar la solidez de los materiales | comprobar la solidez de los materiales | determinar la solidez de los materiales

materiaalsterkte nakijken | sterkte van materialen nakijken | materiaalsterkte controleren | sterkte van materialen controleren




resistencia a los antimicrobianos | resistencia a los antimicrobianos adquirida | resistencia bacteriana | resistencia microbiana | resistencia microbiana adquirida

antimicrobiële resistentie | AMR [Abbr.]


resistencia compensadora | resistencia de carga | resistencia de estabilización

ballastweerstand | stroombegrenzende weerstand | stroomstabilisatieweerstand


resistencia a los antimicrobianos [ resistencia a los antibióticos | resistencia antibiótica ]

antimicrobiële resistentie [ AMR | antibioticaresistentie | resistentie tegen antibiotica ]


espasticidad | aumento de la resistencia muscular frente a los movimientos pasivos

spasticiteit | verhoogde spierspanning


armonización de normas [ compatibilidad de materiales | material compatible ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se considerarán con especial detenimiento la resistencia climática del equipo y de las infraestructuras, las soluciones rentables basadas en un enfoque de ciclo de vida y la adopción más generalizada de nuevos materiales y tecnologías que permitan un mantenimiento más eficaz y menos costoso.

Er zal bijzondere aandacht worden besteed aan de klimaatveerkracht van uitrusting en infrastructuur, kostenefficiënte oplossingen op basis van een levenscyclusbenadering en de bredere toepassing van nieuwe materialen en technologieën die een efficiënter en voordeliger onderhoud mogelijk maken.


La mejora del rendimiento general de los aviones, barcos y vehículos mediante la reducción de su peso y la disminución de su resistencia aerodinámica, hidrodinámica y de rodaje utilizando materiales más ligeros, estructuras más sencillas y un diseño innovador, contribuirá a una reducción en el consumo de combustible.

Verbetering van de totale prestaties van vliegtuigen, schepen en voertuigen door de verlaging van hun gewicht en de beperking van de aerodynamische, hydrodynamische of rolweerstand dankzij het gebruik van lichtere materialen, slankere structuren en innovatieve ontwerpen, zullen bijdragen tot een lager brandstofgebruik.


La presión y la temperatura máximas que deben tenerse en cuenta para estudiar la resistencia de los materiales serán la presión previsible durante una explosión que sobrevenga en condiciones de utilización extremas y el efecto de calentamiento previsible debido a las llamas.

De maximumdruk en -temperatuur die voor de berekening van de materiaaleigenschappen in aanmerking moeten worden genomen, zijn de druk die te verwachten is bij een explosie die zich onder extreme bedrijfsomstandigheden voldoet alsmede het te verwachten verhittingseffect als gevolg van de ontvlamming.


se aplicarán a las características de los materiales coeficientes de resistencia de las juntas adecuados en función, por ejemplo, del carácter de los ensayos no destructivos, de las propiedades de las uniones de materiales y de las condiciones de funcionamiento previstas;

op materiaaleigenschappen moeten passende verbindingsfactoren worden toegepast, afhankelijk van bijvoorbeeld de aard van het niet-destructieve onderzoek, de eigenschappen van materiaalverbindingen en de te verwachten gebruiksomstandigheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1.3. Los materiales deberán elegirse teniendo en cuenta que los cambios previsibles de sus características y de la combinación compatible con otros materiales no conduzcan a una disminución de la protección; en particular por lo que respecta a la resistencia a la corrosión, la resistencia al desgaste, la conductividad eléctrica, la resistencia a los choques, el envejecimiento y los efectos de las variaciones de temperatura.

1.1.3. De materialen moeten zodanig gekozen worden dat de te verwachten veranderingen van hun eigenschappen en de compatibiliteit met andere materialen samen niet tot verminderde beveiliging leiden, met name uit het oogpunt van de corrosiebestendigheid, de slijtvastheid, het elektrische geleidingsvermogen, de mechanische sterkte, de veroudering en het effect van temperatuurschommelingen.


27. Toma nota de la propuesta de Reglamento sobre materiales de reproducción vegetal (COM(2013)0262) de la Comisión y expresa su preocupación de que repercuta de forma desproporcionada en el sector de la horticultura, sobre todo en lo tocante a las frutas y las plantas ornamentales; subraya que toda legislación debería ser proporcionada y reconocer el principio de subsidiariedad; hace hincapié asimismo en que la modificación de la legislación no debe suponer una amenaza para los cultivos antiguos y tradicionales y debería contribuir a la diversidad genética de las poblaciones vegetales y dentro de las mismas con vistas a mantener la seguridad aliment ...[+++]

27. wijst op het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende teeltmateriaal (COM(2013)0262), en vreest dat dit voorstel onevenredige gevolgen zou hebben voor de tuinbouwsector, en met name voor sierplanten en fruit; benadrukt dat eventuele wetgeving evenredig moet zijn en moet voldoen aan het subsidiariteitsbeginsel; benadrukt dat wijzigingen in de wetgeving traditioneel gekweekte soorten en gewassen niet in gevaar mogen brengen, en juist moeten bijdragen aan de genetische diversiteit van en binnen gewaspopulaties met het oog op voedselzekerheid en de weerbaarheid van de voedselsystemen op de lange termijn;


c)La mejora del rendimiento general de los aviones, barcos y vehículos mediante la reducción de su peso y la disminución de su resistencia aerodinámica, hidrodinámica y de rodaje utilizando materiales más ligeros, estructuras más sencillas y un diseño innovador, contribuirá a una reducción en el consumo de combustible.

c)Verbetering van de totale prestaties van vliegtuigen, schepen en voertuigen door de verlaging van hun gewicht en de beperking van de aerodynamische, hydrodynamische of rolweerstand dankzij het gebruik van lichtere materialen, slankere structuren en innovatieve ontwerpen, zullen bijdragen tot een lager brandstofgebruik.


Producto ferruginoso aglomerado que contiene finos de mineral de hierro, fundentes y materiales de reciclado que contienen hierro, con las propiedades químicas y físicas, tales como el nivel de basicidad, la resistencia mecánica y la permeabilidad, requeridas para suministrar hierro y materiales fundentes en los procesos de reducción de mineral de hierro.

Geagglomereerde ijzerhoudende producten met fijne ijzerertsdeeltjes, vloeimiddelen en ijzerhoudende recyclingmaterialen met de vereiste chemische en fysische eigenschappen, zoals basiciteit, mechanische sterkte en doorlaatbaarheid, om ijzer en de nodige vloeimiddelen in procedés voor ijzerertsreductie te bezorgen.


En los intercambiadores de calor es importante una resistencia baja; mientras que una resistencia alta es importante debido a la baja conductividad térmica de los materiales aislantes.

Lage weerstand is van belang bij warmtewisselaars, terwijl hoge weerstand belangrijk is wegens de lage warmtegeleiding van isolatiematerialen.


En lo que se refiere a las emisiones, la investigación se centrará en: conceptos de combustión y propulsión con bajas emisiones, tecnologías de los motores y sistemas de control asociados, conceptos aerodinámicos de baja resistencia, estructuras de fuselaje ligeras y materiales de alta temperatura, así como en la mejora de los procedimientos de vuelo.

Wat de emissies betreft zal in het onderzoek het accent komen te liggen op: ontwerpen voor verbrandings- en aandrijvingssystemen met lage emissies, motortechnologie en daarmee samenhangende regelsystemen, aërodynamische ontwerpen met een lage luchtweerstand, lichtgewicht vliegtuigstructuren en hittebestendige materialen, alsook verbeterde operationele vliegprocedures.


w